<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Al Ha veDa על הא ודא</title>
	<atom:link href="http://www.smontagu.org/blog/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.smontagu.org/blog</link>
	<description>Whatever I feel like</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Sep 2010 15:43:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on The Oxford Hebrew Bible by Alison Salvesen</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=325&#038;cpage=1#comment-29674</link>
		<dc:creator>Alison Salvesen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 15:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=325#comment-29674</guid>
		<description>Hi, Simon! (Remember me - Alison Shepherd as was, back in 1981, Hebrew BA at Oxford like you?!) 
I was interested to read your comments on OHB and Prof. Williamson, since I&#039;m writing an article on the modern use of the later Jewish Greek versions of the Tanakh - and these appear to be passed over in OHB, though Williamson uses them skilfully in his recent ICC commentary on Isaiah 1-5.
Anyway, it&#039;s good to know that you are still engaged in Hebrew scholarship!
All the best
Alison</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Simon! (Remember me &#8211; Alison Shepherd as was, back in 1981, Hebrew BA at Oxford like you?!)<br />
I was interested to read your comments on OHB and Prof. Williamson, since I&#8217;m writing an article on the modern use of the later Jewish Greek versions of the Tanakh &#8211; and these appear to be passed over in OHB, though Williamson uses them skilfully in his recent ICC commentary on Isaiah 1-5.<br />
Anyway, it&#8217;s good to know that you are still engaged in Hebrew scholarship!<br />
All the best<br />
Alison</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lost in Translation by sari</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=303&#038;cpage=1#comment-29672</link>
		<dc:creator>sari</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 06:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=303#comment-29672</guid>
		<description>and you cd translate ארוה as &#039;sate&#039; or &#039;quench&#039; - which is also the way israelis &#039;bless&#039; you when they hand you something to drink: lirvayah.

nice blog

i was looking for something related to ha v&#039;da and happened upon it

too bad you&#039;ve stopped .   or perhaps you are growing things to see how shmittot really work.  as an exmoshavnikit, it sure is an interesting experience, especially if you start from scratch and wait for orlah etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>and you cd translate ארוה as &#8216;sate&#8217; or &#8216;quench&#8217; &#8211; which is also the way israelis &#8216;bless&#8217; you when they hand you something to drink: lirvayah.</p>
<p>nice blog</p>
<p>i was looking for something related to ha v&#8217;da and happened upon it</p>
<p>too bad you&#8217;ve stopped .   or perhaps you are growing things to see how shmittot really work.  as an exmoshavnikit, it sure is an interesting experience, especially if you start from scratch and wait for orlah etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on חטאנו לפניך by Amir E. Aharoni</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=330&#038;cpage=1#comment-29649</link>
		<dc:creator>Amir E. Aharoni</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 22:39:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=330#comment-29649</guid>
		<description>Преступление и наказание!

Sometimes i try to think what makes people make certain spelling mistakes in Hebrew. This time i am rather lost, although not really surprised. After all, although now my eyes hurt when i see a vocalization like רָחֶם, only a year ago i myself would notice only one actual mistake (on ך) and the weirdly placed segol.

I would probably also think that segol cannot come before י, although in this word it is actually correct. That&#039;s because before the university i only studied niqqud in the semi-legal ulpan on Lenin prospect in Moscow in 5750. At the first lesson the teacher, in his early twenties, taught us, a small group of 10 year olds, the alephbet and nequddot, but he only mentioned full tsere, not full segol. Quite unfortunately, that same teacher said that it really doesn&#039;t matter which diacritic to use, as long as the sound is correct.

In Israel i studied in three different schools - one of them a Yeshiva Tikhonit -, and niqqud was mentioned only once, when the teacher in the 10th grade said that teaching it was canceled a few years earlier and that all we need to know for Bagrut is to identify the tense, the person and the binyan.

A few months ago i decided to dedicate my life to changing that.

And no, i don&#039;t see more than 4 errors, not counting the segol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Преступление и наказание!</p>
<p>Sometimes i try to think what makes people make certain spelling mistakes in Hebrew. This time i am rather lost, although not really surprised. After all, although now my eyes hurt when i see a vocalization like רָחֶם, only a year ago i myself would notice only one actual mistake (on ך) and the weirdly placed segol.</p>
<p>I would probably also think that segol cannot come before י, although in this word it is actually correct. That&#8217;s because before the university i only studied niqqud in the semi-legal ulpan on Lenin prospect in Moscow in 5750. At the first lesson the teacher, in his early twenties, taught us, a small group of 10 year olds, the alephbet and nequddot, but he only mentioned full tsere, not full segol. Quite unfortunately, that same teacher said that it really doesn&#8217;t matter which diacritic to use, as long as the sound is correct.</p>
<p>In Israel i studied in three different schools &#8211; one of them a Yeshiva Tikhonit -, and niqqud was mentioned only once, when the teacher in the 10th grade said that teaching it was canceled a few years earlier and that all we need to know for Bagrut is to identify the tense, the person and the binyan.</p>
<p>A few months ago i decided to dedicate my life to changing that.</p>
<p>And no, i don&#8217;t see more than 4 errors, not counting the segol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on They call it Gloria Mundi, but Tuesday&#8217;s just as bad by Haim Watzman</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=314&#038;cpage=1#comment-29626</link>
		<dc:creator>Haim Watzman</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 16:45:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=314#comment-29626</guid>
		<description>אם נפלה בארזים שלהבת, מה יעשו אזובי הקיר
Not exactly the same, but in the same semantic field.

See http://www.safa-ivrit.org/expressions/imba.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>אם נפלה בארזים שלהבת, מה יעשו אזובי הקיר<br />
Not exactly the same, but in the same semantic field.</p>
<p>See <a href="http://www.safa-ivrit.org/expressions/imba.php" rel="nofollow">http://www.safa-ivrit.org/expressions/imba.php</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Siloam Inscription by Simon</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=298&#038;cpage=1#comment-29595</link>
		<dc:creator>Simon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 02:37:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=298#comment-29595</guid>
		<description>Steg, what browser are you using? As far as I know Firefox (and other Gecko-based browsers) are the only ones that display Ktav Ivri correctly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Steg, what browser are you using? As far as I know Firefox (and other Gecko-based browsers) are the only ones that display Ktav Ivri correctly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Siloam Inscription by Steg (dos iz nit...)</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=298&#038;cpage=1#comment-29594</link>
		<dc:creator>Steg (dos iz nit...)</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 23:21:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=298#comment-29594</guid>
		<description>That&#039;s really cool... but the Ktav Ivri is coming out in reverse-order on my screen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s really cool&#8230; but the Ktav Ivri is coming out in reverse-order on my screen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Overheard… by Tomer</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=292&#038;cpage=1#comment-29570</link>
		<dc:creator>Tomer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 08:24:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=292#comment-29570</guid>
		<description>I still have that video somewhere on my harddrive, but can&#039;t do anything with it since I don&#039;t have access to any video editing software. In case you have, it might be good idea to cut that part from the video and to upload it to youtube.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I still have that video somewhere on my harddrive, but can&#8217;t do anything with it since I don&#8217;t have access to any video editing software. In case you have, it might be good idea to cut that part from the video and to upload it to youtube.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on My new bumper sticker by aramaicgirl</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=294&#038;cpage=1#comment-29554</link>
		<dc:creator>aramaicgirl</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 15:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=294#comment-29554</guid>
		<description>he wasnt kurdish...he was aramaic like me and million other people in the world...maybe you think we dont exist anymore,but you see thats not true...we are living all over the world..i dont think a kurdish man would have a slogan like that in his car.this cant be possible (they dont like us..the most of them)..if you want to know more about the aramaic just ask me(or look for it in the internet).noone knows us.its so sad.
viktoria from germany (-:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>he wasnt kurdish&#8230;he was aramaic like me and million other people in the world&#8230;maybe you think we dont exist anymore,but you see thats not true&#8230;we are living all over the world..i dont think a kurdish man would have a slogan like that in his car.this cant be possible (they dont like us..the most of them)..if you want to know more about the aramaic just ask me(or look for it in the internet).noone knows us.its so sad.<br />
viktoria from germany (-:</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Purim Torah by yechezkel lobenstein</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=278&#038;cpage=1#comment-29513</link>
		<dc:creator>yechezkel lobenstein</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 09:35:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=278#comment-29513</guid>
		<description>send me all your purim torah</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>send me all your purim torah</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Purim Torah by efraim sapir</title>
		<link>http://www.smontagu.org/blog/?p=278&#038;cpage=1#comment-29501</link>
		<dc:creator>efraim sapir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 19:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.smontagu.org/blog/?p=278#comment-29501</guid>
		<description>please send me purim toiress at my email efsapir@gmail.com
and especially massechess homon
thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please send me purim toiress at my email <a href="mailto:efsapir@gmail.com">efsapir@gmail.com</a><br />
and especially massechess homon<br />
thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
